以后買東西,還得多長一個心眼。前不久有人發(fā)現(xiàn),有一家店賣的食品,上面有兩個生產(chǎn)日期,兩者竟相隔一年多。這樣神奇的事情,就發(fā)生在柯橋裕民路人利華府小區(qū)的一家賣印度食品的雜貨店。
柯橋一外貿(mào)公司職員何小姐,日前來報社反映她的遭遇。10月28日晚上6點,她受公司印度籍老總之托,購買幾包茶粉及點心。當(dāng)時,她便去裕民路人利華府住宅小區(qū)內(nèi)的一家雜貨店,買了兩盒印度茶粉和一些休閑小吃,共計130元,并把這些食品帶回公司交給老總。
當(dāng)天下班后,何小姐再次接到老總電話,稱她買回去的兩盒印度茶粉都過期了。何小姐不太相信,因為她記得當(dāng)初她看過生產(chǎn)日期,都是今年生產(chǎn)的,而且時間也不遠,遠沒到保質(zhì)期。
但第二天,何小姐再次見到這兩盒茶粉時卻傻眼了,原來,老總已經(jīng)撕開了貼在上面的生產(chǎn)日期標(biāo)簽紙,露出了下面針孔打印的生產(chǎn)日期條碼,而這兩個時間一對照,竟然相隔一年多。其中,一盒外面貼著的粘紙上寫的生產(chǎn)日期是今年7月,而打印的生產(chǎn)日期卻是去年9月;另一盒外面粘紙上的生產(chǎn)日期是今年5月,而打印生產(chǎn)日期是前年4月。老總告訴她,本來也不會想到竟有這樣的事情,當(dāng)天晚上他打開包裝后嘗了一下,感覺有點變味就起了疑心,仔細查看,才發(fā)現(xiàn)其中的蹊蹺。
何小姐拿出當(dāng)時開的收款單,單子上有小店名SINGH GROCERY,并留了小店的聯(lián)系電話。記者撥通電話,接電話的自稱是印度人,聽不懂中文。
何小姐說,這家小店里賣的大多是進口食品,主要是一些印度食品,當(dāng)時賣給他這些食品的正是一名印度人。但是,從這家店的營業(yè)執(zhí)照看,店主是本地人的。這事情發(fā)生后,她和一些印度籍的朋友說起過,不少人稱在這家店里有過同樣的遭遇,并且跟店主反映過,但店主攤攤手表示,他們進來的貨本來就是這樣子的。
11月2日,何小姐向區(qū)消保委進行了反映。目前,消保委正在對此事進行調(diào)查。