中國食品網(wǎng)

進口食品無中文標(biāo)簽? 吃進嘴前多留意哦

   2017-05-10 千島湖新聞網(wǎng)5590
核心提示:現(xiàn)在進口食品已成為當(dāng)下食品消費的新寵,許多年輕一族成為進口食品的忠實粉絲。商家也為了迎合市場需求,紛紛開辟了進口食品專區(qū)
     現(xiàn)在進口食品已成為當(dāng)下食品消費的“新寵”,許多年輕一族成為進口食品的忠實粉絲。商家也為了迎合市場需求,紛紛開辟了進口食品專區(qū),大家都能輕松地在家門口的超市或商店貨架上找到世界各地的美食。然而,進口食品是否完美無缺,還得打一個大大的問號?
 
    家門口的“洋食品”
 
    近日,縣市場監(jiān)管局在春季學(xué)校食品安全專項檢查中依法查扣了17罐無中文標(biāo)識的“洋食品”。據(jù)了解,這已經(jīng)不是市場監(jiān)管部門第一次查處“洋食品”了。
 
    市場監(jiān)管部門相關(guān)工作人員告訴記者,目前各種進口食品頗受廣大消費者歡迎,認(rèn)為食品就是進口的好,不少商家忽略了進口食品的中文標(biāo)簽,尤其是在嬰幼兒主輔食方面,無中文標(biāo)簽的“洋食品”在店中貨架上屢見不鮮。
 
    日前,記者在城區(qū)聯(lián)華超市看到,進口食品在二樓的樓梯口專門區(qū)域集中陳列。韓國的芝士魚腸、意大利的肉醬、日本的餅干……種類繁多。正在選購進口食品的市民小張說,自己是個小“吃貨”,對零食的要求高,只有獨特的口味和精致的包裝才能獲得她的青睞。“以前上大學(xué)都在網(wǎng)上買進口食品,如今在家門口就能買到,而且種類更加豐富,選擇也更多。”
 
    在開發(fā)區(qū)的一家便利店,也陳列著不少進口食品,大多造型可愛,小巧玲瓏,特別受孩子們的歡迎。而附近的母嬰店里各類從日本、德國、美國進口的輔食,也成為年輕媽媽們購買的熱門商品。
 
    進口食品并非“零風(fēng)險”
 
    “面對五花八門的進口食品,對著那滿是英文或是日文、韓文甚至是越文的標(biāo)簽,您看得懂嗎?畢竟是吃進嘴的食品,不管怎樣還是要嚴(yán)把食品質(zhì)量關(guān)。”采訪中,市場監(jiān)督管理局相關(guān)執(zhí)法人員表示,《食品安全法》對進口食品明確做出了禁止性規(guī)定,無中文標(biāo)識的食品進入市場,說明食品的來源沒有經(jīng)過正規(guī)途徑,存在不安全因素,對消費者的飲食安全造成潛在風(fēng)險。
 
    《中華人民共和國食品安全法》第九十七條規(guī)定:進口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽;依法應(yīng)當(dāng)有說明書的,還應(yīng)當(dāng)有中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,并載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。預(yù)包裝食品沒有中文標(biāo)簽、中文說明書或者標(biāo)簽說明書不符合本條規(guī)定的,不得進口。
 
    市場監(jiān)管部門提醒廣大消費者,在國內(nèi)購買商品,除了進口食品,其它進口商品在國內(nèi)銷售的時候,都需要粘貼有效的中文標(biāo)簽。如果發(fā)現(xiàn)銷售無中文標(biāo)簽的進口食品,以及購買了無中文標(biāo)簽的進口食品,請及時撥打12315投訴舉報。
 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報