昨日,國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)出通知稱,“凡符合GB7718—1994《食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)》及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的預(yù)包裝食品標(biāo)簽,可延期使用至2007年1月1日”。這意味著,備受乳制品業(yè)內(nèi)爭議的“禁鮮令”將第三次被推遲執(zhí)行。
“禁鮮令”本應(yīng)在去年10月1日全面執(zhí)行,但因各地奶業(yè)協(xié)會的反對,在去年9月29日和今年5月31日被兩次推遲。
“‘禁鮮令’不應(yīng)該一而再、再而三地推遲執(zhí)行了,必須廢止或作出修改,否則公信力何在?”中國奶業(yè)協(xié)會常務(wù)理事、廣東奶協(xié)副會長王丁棉言語中透露出不滿。
“禁鮮令”引起概念混淆
所謂“禁鮮令”,是指2004年8月1日全國食品工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會秘書處出版發(fā)行的《食品標(biāo)簽國家標(biāo)準(zhǔn)實施指南》(下稱《指南》),旨在對于2005年10月1日開始實施的《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》作出解釋。
《指南》明確規(guī)定,“只要經(jīng)過任何一種加工處理就失去了生鮮的意義”,成為“禁鮮令”的出發(fā)點。由于目前我國乳品企業(yè)生產(chǎn)液體乳執(zhí)行的國家標(biāo)準(zhǔn)有兩個:GB5408.1《巴氏殺菌乳》和GB5408.2《滅菌乳》,《指南》的上述規(guī)定就意味著所有乳制品包裝標(biāo)識上均不能使用“鮮”字。按此規(guī)定,經(jīng)過巴氏殺菌處理的巴氏奶不能稱為“鮮奶”,更何況經(jīng)過超高溫滅菌的UHT奶。但是,《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》本身并未提及禁止標(biāo)“鮮”。
中國奶業(yè)協(xié)會原副理事長王懷寶認(rèn)為,“禁鮮令”得到執(zhí)行就意味著,由生鮮奶加工而成的巴氏奶與復(fù)原乳都不是“鮮奶”,從而在名稱上混淆了兩者在質(zhì)量和口味上的區(qū)別。從促進養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展的角度來講,將由生鮮奶加工而成的巴氏奶與由奶粉加工成的復(fù)原奶混為一談,等于打擊了牧場和奶農(nóng)的生產(chǎn)積極性。
王丁棉認(rèn)為,《指南》還混淆了生鮮奶和巴氏殺菌奶(新鮮奶、鮮奶)這兩個根本不同的概念。而王懷寶說,在國外,未經(jīng)巴氏殺菌處理的生鮮奶和鮮奶在名稱上的確是不同,英文名分別為“raw milk”和“fresh milk”。
奶協(xié)新準(zhǔn)則分“生”“鮮”
由廣東奶協(xié)牽頭組織,四川、新疆、陜西、上海、北京等地奶協(xié)于9月聯(lián)手制訂了一份《液態(tài)奶標(biāo)簽實施準(zhǔn)則》(下稱《準(zhǔn)則》),在集中討論修改后將上報國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會,意在廢止?fàn)幾h已久的“禁鮮令”,將巴氏奶、超高溫滅菌奶(UHT奶)、還原奶分別標(biāo)識。
王丁棉介紹,《準(zhǔn)則》草稿中特別明確了“生鮮奶”的定義:從健康牛、羊等奶畜的正常乳房擠下來的天然乳腺分泌物,僅經(jīng)過冷卻或過濾,但未經(jīng)殺菌、弱熱殺菌、凈乳,特別是未經(jīng)過巴氏殺菌的牛奶,被稱為生鮮奶(或生奶)。
《準(zhǔn)則》擬將乳品分類使用三種標(biāo)識:添加還原奶的標(biāo)明“復(fù)原乳”,UHT常溫奶標(biāo)明“瞬間超高溫滅菌奶”,巴氏殺菌乳標(biāo)明“巴氏奶”或“鮮奶”。
王懷寶透露,農(nóng)業(yè)部和各地奶業(yè)協(xié)會一致認(rèn)為,“禁鮮令”應(yīng)被取消。他指出,我國人均奶制品占有量不足,乳品產(chǎn)業(yè)相對落后,需要政策大力扶植。值得警惕的是,雖然復(fù)原乳已經(jīng)被要求標(biāo)識,但今年進口奶粉量仍然上升,受利益驅(qū)動,一些企業(yè)仍在使用進口奶粉生產(chǎn)復(fù)原乳,而沒有作出明確標(biāo)識。
“禁鮮令”本應(yīng)在去年10月1日全面執(zhí)行,但因各地奶業(yè)協(xié)會的反對,在去年9月29日和今年5月31日被兩次推遲。
“‘禁鮮令’不應(yīng)該一而再、再而三地推遲執(zhí)行了,必須廢止或作出修改,否則公信力何在?”中國奶業(yè)協(xié)會常務(wù)理事、廣東奶協(xié)副會長王丁棉言語中透露出不滿。
“禁鮮令”引起概念混淆
所謂“禁鮮令”,是指2004年8月1日全國食品工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會秘書處出版發(fā)行的《食品標(biāo)簽國家標(biāo)準(zhǔn)實施指南》(下稱《指南》),旨在對于2005年10月1日開始實施的《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》作出解釋。
《指南》明確規(guī)定,“只要經(jīng)過任何一種加工處理就失去了生鮮的意義”,成為“禁鮮令”的出發(fā)點。由于目前我國乳品企業(yè)生產(chǎn)液體乳執(zhí)行的國家標(biāo)準(zhǔn)有兩個:GB5408.1《巴氏殺菌乳》和GB5408.2《滅菌乳》,《指南》的上述規(guī)定就意味著所有乳制品包裝標(biāo)識上均不能使用“鮮”字。按此規(guī)定,經(jīng)過巴氏殺菌處理的巴氏奶不能稱為“鮮奶”,更何況經(jīng)過超高溫滅菌的UHT奶。但是,《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》本身并未提及禁止標(biāo)“鮮”。
中國奶業(yè)協(xié)會原副理事長王懷寶認(rèn)為,“禁鮮令”得到執(zhí)行就意味著,由生鮮奶加工而成的巴氏奶與復(fù)原乳都不是“鮮奶”,從而在名稱上混淆了兩者在質(zhì)量和口味上的區(qū)別。從促進養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展的角度來講,將由生鮮奶加工而成的巴氏奶與由奶粉加工成的復(fù)原奶混為一談,等于打擊了牧場和奶農(nóng)的生產(chǎn)積極性。
王丁棉認(rèn)為,《指南》還混淆了生鮮奶和巴氏殺菌奶(新鮮奶、鮮奶)這兩個根本不同的概念。而王懷寶說,在國外,未經(jīng)巴氏殺菌處理的生鮮奶和鮮奶在名稱上的確是不同,英文名分別為“raw milk”和“fresh milk”。
奶協(xié)新準(zhǔn)則分“生”“鮮”
由廣東奶協(xié)牽頭組織,四川、新疆、陜西、上海、北京等地奶協(xié)于9月聯(lián)手制訂了一份《液態(tài)奶標(biāo)簽實施準(zhǔn)則》(下稱《準(zhǔn)則》),在集中討論修改后將上報國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會,意在廢止?fàn)幾h已久的“禁鮮令”,將巴氏奶、超高溫滅菌奶(UHT奶)、還原奶分別標(biāo)識。
王丁棉介紹,《準(zhǔn)則》草稿中特別明確了“生鮮奶”的定義:從健康牛、羊等奶畜的正常乳房擠下來的天然乳腺分泌物,僅經(jīng)過冷卻或過濾,但未經(jīng)殺菌、弱熱殺菌、凈乳,特別是未經(jīng)過巴氏殺菌的牛奶,被稱為生鮮奶(或生奶)。
《準(zhǔn)則》擬將乳品分類使用三種標(biāo)識:添加還原奶的標(biāo)明“復(fù)原乳”,UHT常溫奶標(biāo)明“瞬間超高溫滅菌奶”,巴氏殺菌乳標(biāo)明“巴氏奶”或“鮮奶”。
王懷寶透露,農(nóng)業(yè)部和各地奶業(yè)協(xié)會一致認(rèn)為,“禁鮮令”應(yīng)被取消。他指出,我國人均奶制品占有量不足,乳品產(chǎn)業(yè)相對落后,需要政策大力扶植。值得警惕的是,雖然復(fù)原乳已經(jīng)被要求標(biāo)識,但今年進口奶粉量仍然上升,受利益驅(qū)動,一些企業(yè)仍在使用進口奶粉生產(chǎn)復(fù)原乳,而沒有作出明確標(biāo)識。