中國食品網(wǎng)

洋貨無中文標簽商家須十倍賠償

   2016-02-04 京華時報3180
核心提示:因認為購買的進口食品無中文標簽,鄭某將某家居用品公司告上法庭。昨天上午記者獲悉,市二中院終審駁回家居用品公司上訴,維持一

    因認為購買的進口食品無中文標簽,鄭某將某家居用品公司告上法庭。昨天上午記者獲悉,市二中院終審駁回家居用品公司上訴,維持一審法院作出該公司向鄭某返還貨款并支付10倍賠償?shù)呐袥Q。

    2014年6月12日,鄭某在家居用品公司開設的店鋪,花費600元購買了數(shù)量不等的牛軋?zhí)?、炭燒奶茶?種食品。其中,兩種食品包裝上使用繁體中文標注,且沒有境內(nèi)經(jīng)銷商的名稱、地址和聯(lián)系方式,一種食品包裝上沒有中文標簽和說明。

    鄭某訴稱,他購買后發(fā)現(xiàn)這批產(chǎn)品屬于進口產(chǎn)品卻沒有中文標簽,違反了《中華人民共和國食品安全法》相關(guān)規(guī)定,請求判令家居用品公司返還600元貨款,并支付6000元10倍賠償款。

    家居用品公司辯稱,涉案產(chǎn)品的包裝確實和《食品安全法》相關(guān)規(guī)定不符,公司在進貨時只審查了進貨商海關(guān)的報關(guān)證明和衛(wèi)生證書,導致問題的出現(xiàn)。但鄭某并非一般消費者,其多次分批在公司購買了以上食品,購買涉案食品不是為了食用,屬于知假買假,惡意消費,因此不同意鄭某的訴訟請求。

    一審法院判決,家居用品公司向鄭某返還貨款并支付10倍賠償。判決后,家居用品公司不服,上訴至二中院。

    市二中院經(jīng)審理認為,根據(jù)《食品安全法》相關(guān)規(guī)定,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文說明書,標簽、說明書應當符合相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定和食品安全國家標準的要求,載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。

    此案中,家居用品公司作為食品銷售者,應當按照食品安全的要求采購食品,現(xiàn)其銷售的食品不符合《食品安全法》對于食品安全的強制性規(guī)定,因此鄭某有權(quán)要求某家居用品公司返還貨款,并承擔10倍貨款的賠償責任。一審法院所作的判決認定事實清楚,應予維持。(記者鄭羽佳)

 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報