中國食品網(wǎng)

ISO9001標準修訂的原則

   2011-06-24 中國食品網(wǎng)中食網(wǎng)367
ISO9001標準修訂的原則
  了解新版標準修訂的原則將會使我們知道新版標準條款變化的“所以然”,這對正確理解新版標準條款的含義大有幫助。ISO9001:2000標準修訂規(guī)范明確規(guī)定了此次修訂的7條指導(dǎo)原則:
  1、ISO9001:2008標準的結(jié)構(gòu)模式和過程方法維持與ISO9001:2000的規(guī)定相同。
  2、ISO9001:2008修訂后的標準必須保持通用性,并適宜于所有行業(yè)的不同規(guī)模、不同類型的組織。
  3、如可能,ISO9001:2008與ISO14001:2004標準的兼容性必須得到強化。
  4、ISO9001:2008必須保持ISO9001和ISO9004標準之間的協(xié)調(diào)一致性。
  5、ISO9001:2008標準的修訂僅限于使用戶的質(zhì)量管理體系受到有限的影響,并且所有的修訂應(yīng)該對用戶有顯著的好處。
  6、ISO9001:2008起草者應(yīng)使用ISO9001:2000的支持工具包以助于識別需要澄清的問題。
  7、ISO9001:2008修訂后的標準草案應(yīng)按照修訂規(guī)范進行驗證,并得到用戶的確認。
除上述修訂過程必須遵循的原則,修訂規(guī)范還規(guī)定了標準起草的原則。具體如下:
  1) 維持標準的原始意圖不變。
  2) 標準不得帶有文化偏見。
  3) 標準行文簡潔,不得過度使用質(zhì)量術(shù)語和專用術(shù)語,應(yīng)使所有的相關(guān)方,而不只是質(zhì)量專業(yè)人士,都能夠理解。
  4) 標準行文準確,含義清晰,易于達成共識以便消除歧義。
  5) 多用短句,在不使含義模糊不清的前提下,盡量減少用詞。
  6) 保持使用含義一致的術(shù)語。與ISO/TC 176/SC 1共同解決術(shù)語問題。
  7) 對ISO9001:2000標準的其他要求所提出的修改意見在實施前,必須考慮其效果。
  8) 標準的要求要以可被審核的方式編寫。
  9) 標準可以翻譯為其他語言。
  10)與其他管理體系標準和ISO/CASCO標準及指南的兼容性和一致性應(yīng)予以適當考慮。


 
舉報 0 收藏 0 打賞 0
 
更多>同類質(zhì)量管理
推薦圖文
推薦質(zhì)量管理
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報