中國(guó)食品網(wǎng)

大同:“洋水果”大多不姓“洋”

   2017-05-13 大同晚報(bào)3970
核心提示:我最近買(mǎi)了一箱進(jìn)口獼猴桃,但明顯不對(duì)味。市民王女士昨日反映,她買(mǎi)的是貼有外文標(biāo)簽的獼猴桃,但味道讓她懷疑這是不是真正的進(jìn)
    “我最近買(mǎi)了一箱進(jìn)口獼猴桃,但明顯不對(duì)味。”市民王女士昨日反映,她買(mǎi)的是貼有外文標(biāo)簽的獼猴桃,但味道讓她懷疑這是不是真正的進(jìn)口獼猴桃?
 
    據(jù)王女士介紹,近日她在迎澤街一家水果店購(gòu)買(mǎi)了一箱“新西蘭獼猴桃”,“當(dāng)時(shí)店員說(shuō)這是進(jìn)口水果,營(yíng)養(yǎng)、口味遠(yuǎn)比國(guó)產(chǎn)的要好得多,所以我花150元買(mǎi)了一箱。可昨天我才發(fā)現(xiàn),除了盒子里每只獼猴桃貼有用英文寫(xiě)的圓形”洋標(biāo)簽“外,獼猴桃盒子上并沒(méi)有英文字,相反在盒子下方有一處卻標(biāo)著‘海南’水果兩字。”她立即拎著這盒所謂新西蘭的獼猴桃來(lái)到水果店質(zhì)問(wèn)促銷(xiāo)員,得到的答復(fù)竟是都是獼猴桃,是海南引進(jìn)的新西蘭品種獼猴桃。
 
    為此, 記者走訪了大同市部分水果批發(fā)市場(chǎng)、超市。在大同永泰南路一家大型超市里,各種進(jìn)口水果擺滿(mǎn)貨架。每一個(gè)“洋水果”身上都貼著一個(gè)小標(biāo)簽,標(biāo)著USA(美國(guó))、CHILE(智利)等英文產(chǎn)地,價(jià)簽上產(chǎn)地一欄卻多數(shù)空白。在迎澤街一家水果專(zhuān)營(yíng)店,進(jìn)口水果產(chǎn)地一欄上標(biāo)注為空白。記者要求看一下進(jìn)口水果檢疫證明時(shí),店主表示自己這里沒(méi)有存放,稱(chēng)批發(fā)商那里一定有備案。
 
    根據(jù)我國(guó)《進(jìn)境水果檢驗(yàn)檢疫監(jiān)督管理辦法》規(guī)定,進(jìn)口水果必須取得檢疫部門(mén)簽發(fā)的“檢疫許可證”和輸出國(guó)或地區(qū)出具的植物檢疫證書(shū);進(jìn)口洋水果的包裝箱上,須用中文或英文注明水果名稱(chēng)、產(chǎn)地、包裝廠名稱(chēng)或代碼。
 
舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)