粉色视频APP_免费一级做a爰片久久毛片_最新免费av网址在线播放_亚洲欧美一级夜夜夜夜爽W

中國食品網(wǎng)

§184.1185 食品添加劑乙酸鈣(Calcium acetate)

   2011-07-20 中國食品網(wǎng)中食網(wǎng)6530

    更多關(guān)于已證實屬于一般公認(rèn)為安全(GRAS)的可直接加入食品中的物質(zhì)種類,請點擊美國FDA 21 CFR 第184部分已證實屬于一般公認(rèn)為安全(GRAS)的可直接加入食品中的物質(zhì)種類匯總

  § 184.1185   Calcium acetate.

 ?。╝) Calcium acetate (Ca (C2H3O2)2, CAS Reg. No. 62–54–4), also known as acetate of lime or vinegar salts, is the calcium salt of acetic acid. It may be produced by the calcium hydroxide neutralization of acetic acid.

 ?。╞) The ingredient meets the specifications of the Food Chemicals Codex, 3d Ed. (1981), p. 44, which is incorporated by reference. Copies are available from the National Academy Press, 2101 Constitution Ave. NW., Washington, DC 20418, or available for inspection at the National Archives and Records Administration (NARA). For information on the availability of this material at NARA, call 202–741–6030, or go to: http://www.archives.gov/federal_register/code_of_federal_regulations/ibr_locations.html.

 ?。╟) The ingredient is used as a firming agent as defined in §170.3(o)(10) of this chapter; pH control agent as defined in §170.3(o)(23) of this chapter; processing aid as defined in §170.3(o)(24) of this chapter; sequestrant as defined in §170.3(o)(26) of this chapter; stabilizer and thickener as defined in §170.3(o)(28) of this chapter; and texturizer as defined in §170.3(o)(32) of this chapter.

 ?。╠) The ingredient is used in food at levels not to exceed current good manufacturing practices in accordance with §184.1(b)(1). Current good manufacturing practices result in a maximum level, as served, of 0.2 percent for baked goods as defined in §170.3(n)(1) of this chapter; 0.02 percent for cheese as defined in §170.3(n)(5) of this chapter; 0.2 percent for gelatins, puddings, and fillings as defined in §170.3(n)(22) of this chapter; 0.15 percent for sweet sauces, toppings, and syrups as defined in §170.3(n)(43) of this chapter; and 0.0001 percent for all other food categories.

 ?。╡) Prior sanctions for this ingredient different from the uses established in this section or in part 181 of this chapter do not exist or have been waived.

  [47 FR 27807, June 25, 1982]

更多國外法規(guī)翻譯,請聯(lián)系食品翻譯中心
編輯:foodfagui

 
舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報