據(jù)英國《金融時報》報道,印度食品價格創(chuàng)下一年多來的最高水平,年增長率達(dá)到18%.經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為,這是一個令人擔(dān)憂的跡象,表明大宗商品價格飆升的影響正在沖擊整體經(jīng)濟(jì)。
印度的食品價格通脹受到多重因素的推動,而這些因素也推動了小麥、大麥等全球性大宗商品價格創(chuàng)下歷史新高。它還突出表明,人們對于發(fā)展中國家將發(fā)生一場更大危機(jī)的擔(dān)心正日益加劇--聯(lián)合國糧農(nóng)組織(FAO)的本周警告,全球價格已經(jīng)超過2007-08年危機(jī)期間的水平。
印度工商部周四表示,在截至12月25日的一周,該國食品價格漲幅折合成年率達(dá)到18.32%.
這一漲幅創(chuàng)下了一年多來印度食品價格兩位數(shù)漲幅的最高水平。在印度,仍有數(shù)百萬人將超過一半的家庭收入用于食品支出。
對于在孟買克拉巴市場購買日常主食的17歲學(xué)生查亞?辛格(Chhaya Singh)來說,如今即使是最廉價、最基本的土豆咖喱飯也已經(jīng)變得過于昂貴。
"我們必須找到替代的蔬菜,"他說。
對于38歲的孟買家庭主婦納西?喬杜里(Nahi Chaudhary)來說,更高的價格意味著,她只能減少對茄子、秋葵及其它如今昂貴的蔬菜的購買數(shù)量。"價格的上漲幅度非常驚人,"她說。"事實(shí)上我們再也不外出吃飯了,因?yàn)椴宛^都已經(jīng)提價。"
雖然印度目前的通脹仍然低于2009年逾20%的水平,但經(jīng)濟(jì)學(xué)家擔(dān)心,食品消費(fèi)結(jié)構(gòu)的長期轉(zhuǎn)變意味著,價格很可能會成為印度政治家和印度央行持續(xù)擔(dān)心的對象。