中國(guó)食品網(wǎng)

中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì)與泰國(guó)天絲集團(tuán)就知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)簽署合作備忘錄

   2020-05-19 10400
  2020年5月14日,中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì)與泰國(guó)天絲集團(tuán)簽署知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的合作有關(guān)事項(xiàng)諒解備忘錄,推動(dòng)雙方在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面整合資源、不斷提升合作水平,也標(biāo)志著雙方在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面的探索邁上新臺(tái)階。
  
  
  中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)馬維野先生(左)和泰國(guó)天絲集團(tuán)中國(guó)公司事務(wù)顧問盧雪純女士(右)出席簽署儀式
  
  
  天絲集團(tuán)首席執(zhí)行官許馨雄先生(右)與天絲集團(tuán)法務(wù)主管葉牟先生(左)通過視頻會(huì)議方式參加簽署儀式
  
  1993年,許書標(biāo)先生在許氏家族的老家——海南省創(chuàng)立了紅牛在中國(guó)的第一家工廠,并將其中文名字定為“紅牛”,紅牛飲料由此進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。天絲集團(tuán)在發(fā)展中高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán),并積極通過知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)來維護(hù)自己的競(jìng)爭(zhēng)力。
  
  中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)馬維野先生表示:“諒解合作備忘錄確定了雙方建立常態(tài)化的合作機(jī)制,未來將聯(lián)合設(shè)立知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)基金,充分發(fā)揮雙方資源優(yōu)勢(shì),全力提升中國(guó)市場(chǎng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)意識(shí),推動(dòng)全社會(huì)形成日常消費(fèi)中尊重和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的良好氛圍,扶持知識(shí)產(chǎn)權(quán)利益遭受侵害的市場(chǎng)主體,共同打造雙方在知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的影響力。”馬維野強(qiáng)調(diào),“雙方將通過形式多樣的活動(dòng)深化知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)及運(yùn)營(yíng)工作,并積極采用多種宣傳手段,推動(dòng)中國(guó)全社會(huì)形成更加良好的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)氛圍。”
  
  泰國(guó)天絲集團(tuán)首席執(zhí)行官許馨雄先生表示:“作為紅牛品牌的創(chuàng)始者和所有者,我們始終堅(jiān)持以創(chuàng)新和企業(yè)家精神為引領(lǐng)。未來天絲集團(tuán)將攜手中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì),共同推動(dòng)和深化雙方在知識(shí)產(chǎn)區(qū)領(lǐng)域的交流與合作,全力支持中國(guó)政府有關(guān)加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)、鼓勵(lì)創(chuàng)新、營(yíng)造更優(yōu)越的營(yíng)商環(huán)境等方面的戰(zhàn)略工作。”
  
  本次簽署的合作備忘錄是中國(guó)專利保護(hù)協(xié)會(huì)在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面與企業(yè)簽訂的首個(gè)合作備忘錄,作為知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面的重要探索,本次合作對(duì)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)工作更好地服務(wù)企業(yè)、加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)交流合作,增強(qiáng)全社會(huì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)意識(shí)、優(yōu)化我國(guó)營(yíng)商環(huán)境等方面具有重要意義。
  
  PPAC and TCP Group sign MoU on IP protection
  
  On May 14, 2020, the China Patent Protection Association (PPAC) and TCP Group signed an MoU on intellectual property (IP) protection cooperation, with the aim of encouraging the two sides to integrate their resources and strengthen cooperation on IP. The agreement signals that both sides have stepped up into a new phase focused even more on ensuring IPR protection.
  
  In 1993, Mr. Chaleo established the first Red Bull factory in Hainan, the Yoovidhya family’s ancestral homeland, and named Red Bull “Hong Niu” in Chinese, marking the first time that the Red Bull brand entered and became well-known in the Chinese market.  Throughout its business development, TCP Group has prioritized a business environment that value IP protection in order to maintain its competitiveness.
  
  Mr. Ma Weiye, Secretary General of the China Intellectual Property Research Institute, said, “The MoU confirms that the two sides will establish regular cooperation and jointly set up an IP fund to fully leverage both parties’ key resources. This will aim to improve awareness of the importance of IP protection, promote a positive environment that respects and protects IP rights in daily consumption, support market entities whose IP has suffered infringements, and jointly expand both sides’ influence in the field of IP protection.” Ma emphasize, “The two parties are committed to building a positive environment for IP protection through various public and promotional activities, such as IP training, IP protection and operation research, and international exchange programs. “
  
  Mr. Saravoot Yoovidhya, Chief Executive Officer of TCP Group, said, “As the inventors and owners of Red Bull, TCP has always been guided by the spirit of innovation and entrepreneurship. In the future, TCP Group and PPAC will jointly promote and deepen cooperation and exchanges in the field of IP protection, and fully support the Chinese government's strategic agenda on strengthening IPR protection, encouraging innovation and creating an advanced business environment.”
  
  This is the first MoU signed by the PPAC with a company which is focused on IP protection. Marking an important new step in China’s non-governmental IP protection, the alliance will help to further strengthen IP awareness throughout society and foster an even better business environment in China.
 
舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  新手幫助  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  版權(quán)隱私  |  服務(wù)條款  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)