一. 天文歷算 元代中西交通暢通,便利了中外文化交流。隨著中亞、西亞大批穆斯林的來華,發(fā)軔于倭馬亞時(shí)代,繁榮于阿拔斯時(shí)代的穆斯林的科技文化也被帶到中國(guó)來。1267年,以穆斯林天文學(xué)家扎馬魯丁為代表的中國(guó)天文學(xué)家在北京建立了觀象臺(tái),他們將來自伊斯蘭世界的大批“回回書籍”和天文儀器加以研究,在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造了許多新的天文儀器,如渾天儀、方位儀、斜緯儀、平緯儀、天球儀、地球儀和觀象儀等7種天文儀器,用來觀測(cè)天象、觀測(cè)晝夜時(shí)刻,確定季節(jié)。這些儀器,大多設(shè)計(jì)新穎,結(jié)構(gòu)精巧,觀測(cè)準(zhǔn)確,特別是扎馬魯丁制造的地球儀,填補(bǔ)了中國(guó)天文學(xué)研究方面的一項(xiàng)空白,否定和改變了中國(guó)人一直保持的“天圓地方”的概念,確立了地球的球形說。1271年,元朝政府正式建立回回司天臺(tái)(后改為司天監(jiān)),任命扎馬魯丁為臺(tái)長(zhǎng)(提點(diǎn)),專門研究天文歷算。英國(guó)著名科學(xué)史專家李約瑟博士對(duì)扎馬魯丁在天文學(xué)方面的成就給予了高度評(píng)價(jià),他說:“除公元前2世紀(jì)馬洛斯的克拉特斯古地球儀(已失傳)外,沒有比馬廷·貝海姆1492年的記錄更早的了。但是,扎馬魯丁的地球儀卻誕生于1267年,比馬廷·貝海姆的記錄整整早了225年!” 在歷算方面,穆斯林建樹更大。唐代的《九執(zhí)歷》就是來華穆斯林編訂的。《新唐書》介紹該歷的特點(diǎn)時(shí)說道:“《九執(zhí)歷》度法60,周天360度,無余分。”而中國(guó)的傳統(tǒng)歷法則以周天為365度。宋代以后,穆斯林在歷算方面的貢獻(xiàn)更大。961年,安徽穆斯林馬氏的先祖,天文學(xué)家馬依澤從西域魯目(魯目,即羅馬,指原先為東羅馬帝國(guó)所轄的安納托利亞一帶)來到中國(guó),到中國(guó)經(jīng)商,宋太祖發(fā)現(xiàn)他的天文學(xué)才華后,頗為賞識(shí),便留下來充當(dāng)顧問,并參與編撰應(yīng)天歷。他第一次將伊斯蘭教的星期制度引人中國(guó)歷法。馬依澤不但熟知日月交食和五星方位的推算,而且精通阿拉伯天文星占。預(yù)報(bào)日食、月食和為帝王進(jìn)行星占,這是歷代帝王最為關(guān)心的日常天文工作,故宋太祖將他留備顧問,授職司天監(jiān)。馬依澤的預(yù)報(bào)日月食工作做得很出色,宋太祖御筆親書,褒獎(jiǎng)過他的貢獻(xiàn)(楊懷中、余振貴主編《伊斯蘭與中國(guó)文化》第154頁)。 元朝曾一度使用金朝的《大明歷》,但該歷與實(shí)際天象相差較多。前面提到的穆斯林天文學(xué)家扎馬魯丁于1267年(至元四年)編撰《萬年歷》,進(jìn)獻(xiàn)元朝政府,元世祖批準(zhǔn)頒行,在中國(guó)社會(huì)通行14年,后來郭守敬借鑒穆斯林天文學(xué)的成果,創(chuàng)《授時(shí)歷》。1313年(元仁宗皇慶二年),另一位穆斯林天文學(xué)家可馬刺丁又編制了一個(gè)歷法,稱《回回歷法》。該歷實(shí)際上就是伊斯蘭教歷,在中國(guó)穆斯林中通用至今。1382年(洪武十五年),明太祖朱元璋稱贊“西域推測(cè)天象最精,其五星緯度為中國(guó)所無”,令翰林李翀、吳伯宗與穆斯林天文學(xué)大師馬沙亦黑、馬哈麻等人翻譯藏于元都的穆斯林科技著作。第二年,《回回天文經(jīng)》譯成。馬沙亦黑在序中稱該書內(nèi)容“極其精妙”?;实鄯Q譽(yù)馬沙亦黑等穆斯林科學(xué)家是“不朽之智人”。
二.、醫(yī)藥學(xué):據(jù)阿拉伯《科學(xué)書目》和李約瑟博士《中國(guó)科學(xué)技術(shù)史》記載,從唐代到五代,穆斯林就曾將阿拔斯時(shí)代大醫(yī)學(xué)家拉齊所譯古希臘醫(yī)學(xué)家蓋倫的醫(yī)學(xué)著作16卷帶人中國(guó)。宋代,穆斯林的藥物學(xué)和藥材大量傳人中國(guó)。南宋嘉定至寶慶(1208~1227年)年間任福建路市舶提舉的趙汝適,在他所撰寫的《諸蕃志》中,記載輸入中國(guó)的穆斯林藥材十幾種,如乳香、沒藥、血碣、蘇合香油、桅子花、薔薇水、丁香、沒石子、木香、阿魏、蘆薈、珊瑚樹、真珠、象牙、膃肭臍、龍涎等。這些藥材都直接為中國(guó)醫(yī)藥學(xué)家所采用。元明時(shí)期,是穆斯林醫(yī)藥學(xué)在理論上概括、總結(jié)、成熟的時(shí)期,也是穆斯林醫(yī)學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)相互借鑒、相互吸收,走向交融的時(shí)期。 中國(guó)穆斯林不但翻譯介紹了伊斯蘭世界的醫(yī)學(xué)、藥學(xué)著作,而且還通過自己的實(shí)踐和研究,撰寫了醫(yī)學(xué)著作。這方面,應(yīng)首推五代時(shí)期李珣的《海藥本草》。在這部著作中,李珣記錄了上百種藥物,特別介紹了15種海外新藥,并對(duì)這些新藥的名稱、形狀、氣味、主治、功能、用法都作了詳細(xì)說明,李珣還以科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度研究了中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)著作,對(duì)其中的錯(cuò)誤進(jìn)行了修正,并將傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)理論與海藥特征、藥味、藥理作用結(jié)合起來,闡述了藥物“相反”、“相惡”、“相需”、“相使”的功效。這部著作豐富了中國(guó)醫(yī)藥學(xué)知識(shí)寶庫,刺激和推動(dòng)了中國(guó)醫(yī)藥學(xué)理論的進(jìn)一步發(fā)展。 《回回藥方》是又一部穆斯林編纂的醫(yī)藥學(xué)著作。該書沒有寫作者名字,大概是集體合作完成的成果。原書三十六卷,現(xiàn)僅存殘本四卷,藏刊匕京圖書館(國(guó)家圖書館)善本部。全書由漢文寫就,但含有阿拉伯文、波斯文等多種文字特征。這僅有的四卷計(jì)485頁,約20萬字。這部著作提到的藥物種類之多,難以勝數(shù),既有穆斯林傳統(tǒng)藥物,也有一些中藥。該書把醫(yī)學(xué)內(nèi)容分門別類,堪稱是一部?jī)?nèi)容豐富,體系完備的醫(yī)學(xué)百科全書。這部書以敘方為主,方論結(jié)合,穆斯林藥物與傳統(tǒng)中藥并用,既有中國(guó)式的丸、散、膏、湯,又保存有阿拉伯式的芳香揮發(fā)藥、油劑、糖漿劑等藥,可以說是伊斯蘭文化與漢文化交融的結(jié)晶。宋峴先生對(duì)該書給予了高度評(píng)價(jià),他從幾個(gè)方面肯定了該書的價(jià)值:第一,它傳播了一種新的與傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)風(fēng)格迥異的完整的醫(yī)學(xué)體系,包括新的醫(yī)術(shù),新的衛(wèi)生保健法。介紹給中國(guó)一種那個(gè)時(shí)代最先進(jìn)的醫(yī)學(xué)成就;第二,極大地豐富了中醫(yī)的本草學(xué);第三,豐富了中國(guó)古人的世界人文地理知識(shí);第四,為解決中西文化交流中的存疑提供了詳細(xì)的考證材料(詳見楊懷中、余振貴主編,宋峴等參編的《伊斯蘭與中國(guó)文化》,第263~328頁)。 另外,明朝李時(shí)珍的《本草綱目》中有大量穆斯林醫(yī)方。
三.、建筑工程 一提到穆斯林的建筑,人們自然就會(huì)想到那高聳人云的宣禮塔(召喚樓),那雄偉壯觀的禮拜大殿。不錯(cuò),清真寺建筑過去是,現(xiàn)在是,將來還會(huì)是穆斯林建筑的一個(gè)最重要組成部分。以歷史悠久而論,廣州的懷圣寺、泉州的清凈寺、杭州的鳳凰寺、揚(yáng)州的仙鶴寺等,都堪稱典型。以規(guī)模宏大而論,西安的化覺寺、喀什的艾提卡爾清真寺、西寧的東關(guān)大寺、循化撒拉族地區(qū)的街子大寺,都可以說是代表性建筑。這些建筑或?yàn)橥聊窘Y(jié)構(gòu),或?yàn)榇u石結(jié)構(gòu);或?yàn)橹袊?guó)古典式風(fēng)格,或?yàn)榘⒗?mdash;—伊斯蘭式風(fēng)格;或?yàn)橹邪⒑翔担裂蠼Y(jié)合,真可謂千姿百態(tài),各具特色,各有千秋。毫無疑問,各種風(fēng)格的清真寺建筑反映了穆斯林建筑師們巧奪天工的建筑技術(shù)和獨(dú)具匠心的審美觀,表現(xiàn)了他們的智慧、情感和才華。然而,除了這些讓人們習(xí)以為常的清真寺建筑外,穆斯林在民居建筑、城市建筑、宮殿建筑等方面,同樣顯示了其卓越的才華。在此,僅以元大都(今北京)的設(shè)計(jì)者亦黑迭兒丁為例,來探討這個(gè)問題。 眾所周知,北京是中國(guó)歷史上許多朝代政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心。古代稱薊,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期為燕國(guó)的都城;遼代建為陪都,稱燕京;金滅遼后,正式在此建都,稱中都;元、明、清三朝乃至民國(guó)初期,都曾定都于此,先后稱大都、京師、北平、北京。不過,今天我們所看到的北京,既不是燕國(guó)薊城的模樣,也不是遼、金都的舊姿,而是在元代大都的基礎(chǔ)上逐步改造和發(fā)展起來的。而元大都則是穆斯林建筑大師亦黑迭兒丁設(shè)計(jì)的。 1215年(宋嘉定八年),蒙古人攻克金朝的中都,在掠奪完大量金銀財(cái)富之后,將它付之一炬,使之化為灰燼,將其夷為平地。游牧的蒙古人建立了國(guó)力強(qiáng)大、威震四方的元帝國(guó)。這個(gè)帝國(guó)的皇帝,已不是從前的部落首領(lǐng),他再也不能住在簡(jiǎn)陋的蒙古包里面?;实坌枰蛔芡耆@示其氣派的宮殿;帝國(guó)需要一座能足以體現(xiàn)其國(guó)威的都城。而這一重任歷史地落到了穆斯林建筑學(xué)家亦黑迭兒丁的肩上。 亦黑迭兒丁,西域人。1266年(元世祖至元三年)任管理宮殿和城市建設(shè)專門機(jī)構(gòu)官員——茶迭兒局諸色人匠總管府達(dá)魯花赤兼領(lǐng)監(jiān)宮殿。他受命設(shè)計(jì)建造元朝的都城——大都。首先,他和他的同事們一起進(jìn)行了測(cè)量地形的工作,按地形的傾斜走向,鋪設(shè)下水道,安裝排水設(shè)備。然后,根據(jù)中國(guó)的文化傳統(tǒng)和蒙古人的心理,結(jié)合歷史發(fā)展的條件和地理地形特點(diǎn),制定了一個(gè)金城的總體規(guī)劃和方案。為了充分體現(xiàn)封建社會(huì)皇帝的地位和權(quán)威,為了滿足蒙古統(tǒng)治者惟我獨(dú)尊的心理,亦黑迭兒丁將皇宮安排在全城最突出、最重要的位置,使之處于全城的中心點(diǎn)。同時(shí),為避免城市設(shè)計(jì)的呆板和單一,他以一個(gè)建筑師的想像力,采取一種非凡的藝術(shù)手法,將莊嚴(yán)雄偉的宮殿建筑與嫵媚多姿的自然景物結(jié)合起來,取得一種人工美與自然美交相輝映,相得益彰的神奇效果。 整座城市的具體布局和設(shè)計(jì)是這樣的:以太液池及瓊?cè)A島(今中南海和北海)為中心,沿太液池兩岸建三組宮殿。東岸屬于皇帝的一組宮殿,叫大內(nèi),即今天紫禁城的前身。西岸分南北兩部分,北有興圣宮,南有隆福宮,分別屬于太子和太后。連接?xùn)|西兩岸的是一座大橋,即今天北海大橋的前身。大內(nèi)北面,即今景山公園一帶,是寬闊的綠化帶,有一橋梁將綠化帶與其西側(cè)瓊?cè)A島相連,這里名為“靈囿”,是當(dāng)時(shí)的皇家動(dòng)物園,飼養(yǎng)著一些珍禽異獸。三組宮殿群、太液池、瓊?cè)A島、靈囿,相互聯(lián)系,渾然一體,成為整個(gè)都城的核心。環(huán)繞這個(gè)核心,筑起一道城墻,稱蕭墻,是為皇城?;食峭庥腥M建筑物,具有布局上的特殊意義:皇城東面,即今東四附近,有帝王祭祀祖先的場(chǎng)所——大廟;皇城西面,即今西四附近,有帝王祭祀土地和五谷的場(chǎng)所——社稷壇;皇城北面,今什剎海北岸,有鐘樓(中心閣)和鼓樓(齊正樓),是全城報(bào)時(shí)中心,也是城內(nèi)最大的商貿(mào)中心。以鐘樓為中心,在其東西南北建大城,其中東、西、南三面大城,每面都設(shè)三座城門,惟北面設(shè)二門,共11座城門。相對(duì)的城門之間,有寬廣筆直的通衢大道,可通馬車。城內(nèi)街巷分4種:大街、小街、大巷、胡同。縱橫相間的大街,將全城分為50個(gè)坊,每坊各有名稱,是市民的居住單位(見馮今源:《中國(guó)的伊斯蘭教》,寧夏人民出版社,1992年版,第112頁)。 不難看出,這是一種規(guī)模宏大,氣勢(shì)磅礴的設(shè)計(jì)。正好體現(xiàn)了中國(guó)古代關(guān)于帝都建筑的理想:正方形的大城,四面各三座城門,城內(nèi)有筆直的通衢;大城的中心,前為朝廷宮闕,后為商業(yè)市場(chǎng);左為祖廟,右為社稷壇,形成“前朝后市,左祖右社”的格局。亦黑迭兒丁不愧為建筑大師,他的設(shè)計(jì)奠定了今天北京城的基礎(chǔ)。建筑是凝固的歷史。今天當(dāng)我們閱讀這部歷史時(shí),不能忘記它的第一作者。
四.、文學(xué) 在文學(xué)領(lǐng)域,穆斯林人才輩出,佳作不斷。早在五代和宋時(shí),就出現(xiàn)了李詢、蒲壽晟等著名詩人。元代文學(xué)人才更多,可謂群星燦爛。最著名的有高克恭、薩都剌、篤魯丁、迺賢、丁鶴年等詩詞大家。 高克恭(1248~1310年),字彥敬,元大都房山(今北京房山縣)人,主要作品有《房山集》。高克恭的詩作以抒發(fā)友情,描寫自然景物見長(zhǎng),如《贈(zèng)英上人》、《寄友》等詩作抒發(fā)了他對(duì)友人的思念之情,表現(xiàn)了詩人與朋友之間的珍貴友誼,借景抒情,情真意切,感人至深。高克恭不僅是一位詩人,而且還是一個(gè)畫家。他以一個(gè)畫家的細(xì)膩與藝術(shù)天才,描寫自然景物,自有其高人一籌的地方,融詩情與畫意于一體,詩中有畫;畫中有詩,情景交融,獨(dú)具特色。如《過信州》、《過弋陽》、《拍洪樓》、《夜山圖》、《滿目云山樓》等詩作就是如此。他的詩作被時(shí)人譽(yù)為“名人之作”、“文物之英”。 薩都剌(1272~1355年),字天號(hào),其先祖為西域穆斯林。其父因武功鎮(zhèn)守代州,定居雁門(今山西代縣西北),遂成為雁門人,故他的詩詞集稱為《雁門集》。薩都剌的漢文化功底深厚,曾在元泰定四年以科舉人仕,先后出任京口錄事、達(dá)魯花赤等職。薩都刺不是那種不體察民情,養(yǎng)尊處優(yōu),麻木不仁的官員,他為人耿直,感情豐富,喜怒哀樂,溢于言表。每有所感,必訴諸筆端,躍然紙上。他多才多藝,在詩詞、繪畫、書法等領(lǐng)域都有很深的造詣,在詩詞方面建樹最多?!堆汩T集》共收集其詩作808首,題材廣泛,內(nèi)容豐富,風(fēng)格多樣,文筆清新,堪稱一代“詩史”。其內(nèi)容有揭示貧富對(duì)立,關(guān)心百姓疾苦,抨擊貪官污吏的,如《鬻女謠》、《織女圖》、《征婦怨》、《早發(fā)黃河即事》等;有控訴戰(zhàn)亂、向往和平的,如《過居庸關(guān)》等,其中“生者有功掛玉印,死者誰復(fù)招孤魂”等成為膾炙人口的千古名句;還有贊美祖國(guó)大好河山。